“Why am I always daydreaming about the future?”
“Tại sao tôi luôn mơ tưởng về tương lai?”
You are daydreaming about the future because you have not tasted the present.
Bạn mơ tưởng về tương lai bởi vì bạn chưa từng được nếm trải hương vị của thực tại.
Start tasting the present. Find a few moments where you are simply delighting.
Hãy bắt đầu nếm trải hiện tại đi. Tìm ra những khoảnh khắc mà bạn đơn giản hạnh phúc. (delighting – bừng sáng trong thích thú, vui sướng, hân hoan).
Looking at the trees, just be the look. Listening to the birds, just be a listening ear, let them reach to your deepest core. Let their song spread all over your being.
Ngắm nhìn những cái cây, hoà mình vào ánh nhìn đó. Lắng nghe tiếng chim, trở thành việc nghe đó, để cho chúng chạm tới cốt lõi sâu nhất của bạn. Để cho tiếng chim thấm đẫm toàn thể sự tồn tại của bạn.
Sitting by the side of the ocean, just listen to the wild roar of the waves, become one with it… Because that wild roar of the waves has no past, no future. If you can tune yourself with it, you will also become a wild roar.
Ngồi bên bờ biển, lắng nghe tiếng gầm gừ của những ngọn sóng, trở thành một với chúng. Bởi vì tiếng gầm gừ hoang dại đó của ngọn sóng không mang theo quá khứ lẫn tương lai. Nếu bạn có thể hoà điệu bản thân mình vào nó, bạn cũng sẽ trở thành một con sóng rì rào.
Hug a tree and relax into it. Feel its green shape rushing into your being.
Ôm một cái cây và thư giãn cùng cây. Cảm nhận những đường nét màu xanh của nó đang tràn ngập bạn.
Lie down on the sand, forget the world, commune with the sand, the coolness of it, feel the coolness saturating you.
Nằm xuống trên cát, quên hết thế giới đi, trò chuyện với cát, cảm nhận sự mát lạnh của nó đang thấm vào trong bạn.
Go to the river, swim, and let the river swim within you.
Đi ra dòng sông, bơi trong dòng nước và để dòng nước cũng bơi trong bạn.
Splash around, and become the splashing.
Tung toé nước, và trở thành việc tung toé ấy.
Do whatsoever you feel you enjoy, and enjoy it totally.
Làm bất cứ gì bạn cảm thấy thích thú và tận hưởng nó một cách toàn bộ.
In those few moments, the past and the future will disappear and you will be here now.
Trong những khoảnh khắc đó, quá khứ và tương lai sẽ biến mất, và bạn sẽ ở trong thực tại ở-đây-bây-giờ.
And those moments will bring the first good news, the first gospel.
Những khoảnh khắc đó sẽ mang theo những mặc khải đầu tiên, hiển lộ đầu tiên, phúc âm đầu tiên.
The gospel is not in the Bible, the gospel is in the rivers and in the wild roar of the ocean and in the silence of the starts.
Lời phúc âm không nằm trong Kinh thánh. Lời phúc âm nằm trong dòng sông, trong tiếng gầm gừ hoang dại của biển cả và trong sự tĩnh lặng của những vì sao.
The good news is written all over. The whole universe is a message. Decode it. Learn its language.
Lời phúc âm đang được viết ra ở khắp mọi nơi. Toàn thể vũ trụ này là một thông điệp. Hãy giải mã nó. Học ngôn ngữ của nó.
Its language is that of here now.
Ngôn ngữ của nó là ngôn ngữ của thực tại: hiện hữu ở-đây-bây-giờ.
Your language is that of past and future. So if you go on speaking the language of the mind, you will never be in tune, never be in harmony with existence.
Ngôn ngữ của bạn chỉ là về quá khứ và tương lai. Vậy nên nếu bạn cứ mãi nói chuyện bằng ngôn ngữ của tâm trí, bạn sẽ không bao giờ có thể ở trong hoà hợp, hoà điệu với sự tồn tại.
And if that harmony is not tasted, how can you stop daydreaming?
Nếu sự hoà hợp này bạn còn chưa được nếm qua, làm sao bạn có thể thôi mơ tưởng?
Phương pháp học Anh Văn hiệu quả của Học viện Anh ngữ Thần Chú
- Đọc và cảm nhận chất thơ trong từng từ tiếng Anh được dùng trong câu, để thấy cái hay của những từ như “daydreaming” “delighting” “saturating” “harmony”… mà tiếng Việt rất khó để diễn tả.
Ví dụ:
Daydreaming (nghĩa đen là việc mơ ngày): mơ tưởng, mơ mộng, tưởng tượng
Delighting (nghĩa đen sự bừng sáng): cảm giác hân hoan, thích thú, vui sướng, hạnh phúc.
Saturating: việc hoà đồng, hoà tan, bão hoà, thấm đượm, ‘tan’ và ‘thấm’ là những từ rất hay, kể cả tiếng Việt hay tiếng Anh.
Việc chọn nghĩa nào để dịch sẽ quyết định rất nhiều tới phẩm chất bài dịch của bạn lúc này, cũng như phẩm chất ngôn từ của bạn khi giao tiếp trong cuộc sống.
Biết và hiểu những từ đầy chất thơ này, và rồi dùng chúng trong cuộc sống thường ngày sẽ khiến cho việc giao tiếp của bạn có một phẩm chất rất đặc biệt, thú vị và ấn tượng.
Ví dụ nhắn tin/nói với người yêu những câu như này thì có đá cũng tan chảy, nói gì đàn ông hay đàn bà.
I’m daydreaming about you, about the day I can hold you in my arms, feel your warmth saturating my heart and let your sparkling eyes burn my whole being to dust.
Anh đang mơ về em, về ngày anh ôm em trong vòng tay, cảm nhận hơi ấm của em thấm đẫm trái tim anh và để cho đôi mắt lấp lánh của em thiêu đốt anh thành tro bụi.
- Trong mỗi câu bạn sẽ nhận ra vài cấu trúc ngữ pháp phổ biến để dùng trong giao tiếp, cả khi nói lẫn khi viết.
Hãy đặt câu với mỗi cấu trúc ấy.
Viết ra hoặc nói ra cho quen dần. Khi nói nên có âm điệu trầm bổng tự nhiên, đừng chỉ đọc như đọc văn.
Khi bạn đã quen thuộc với việc dùng một cấu trúc ngữ pháp, nó sẽ thành phản xạ của bạn khi giao tiếp, không cần nhớ gì cả.
Khả năng ghi nhớ và ứng dụng ngữ pháp tỉ lệ thuận với việc bạn “luyện chú” nó bao nhiêu, chứ không phải học thuộc bao nhiêu.
Luôn lưu ý “luật” khi đặt câu: Đặt câu liên quan đến cuộc sống của bạn càng nhiều càng tốt. Đặt câu càng thú vị, nhiều âm thanh, màu sắc, nhiều cảm xúc càng tốt.
Ví dụ câu: Start tasting the present. Hãy bắt đầu nếm hiện tại đi. Bắt đầu thưởng thức hiện tại đi.
Phân tích cấu trúc ngữ pháp: START + V-ing: Bắt đầu làm gì đó
Đặt vài câu với cấu trúc này:
Why don’t you start tasting my sweetness?
We all will start looking at things without a thought, a judgement.
Start writing your own story from now on, you don’t need to let anyone read it.
I start creating my new life’s chapter today.
I started loving you since the moment I saw you crying in the rain (dù trên thực tế người ta sẽ dùng ‘I loved you since’… nhưng cách nói ‘start loving you’ có cái gì đó ngộ, thơ hơn, với nhiều nhấn mạnh và thu hút chú ý hơn)
I start hearing interesting sounds in the dark when I close my eyes.
He started saying weird things since I told him I love his soft and warm voice.
Mọi câu đều có cấu trúc ngữ pháp nào đó để bạn nhận ra và thực hành:
Go to the river, swim, and let the river swim within you.
LET + something + V -inf = Để cái gì đó làm gì đó
Let me love you, let me feel you, let me die for you.
Let him live his life. Let him be free. Let him be himself.
GO ON + V-ing
If you go on speaking the language of the mind, you will never be in tune, never be in harmony with existence.
STOP + V-ing
And if that harmony is not tasted, how can you stop daydreaming?
- Sức mạnh của ngôn từ: Học cách dùng ngôn từ tới điểm thấy sự vô dụng của nó:
Ngôn từ là vô nghĩa, vô dụng, không thể diễn tả được những gì là thiêng liêng và ý nghĩa nhất.
Bạn có thể biết màu vàng, nhưng không thể diễn tả được màu vàng là gì cho một người mắc chứng mù màu.
Bạn có thể nói lời cảm ơn, nhưng không thể diễn tả sự biết ơn.
Bạn có thể nói lời yêu, nhưng không thể diễn tả khi tình yêu của bạn quá sâu sắc đầy tràn.
Bạn có thể cảm thấy cơn đau, nhưng không thể nào mô tả nó.
Bạn có thể biết im lặng là gì, nhưng làm sao nói về nó?
Bất cứ khi nào ngôn từ là bất lực trong việc diễn đạt, bạn mới thấy mình đang thực sự sống – sống động. Một người mà chỉ sống trong thế giới của ngôn từ, chưa bao giờ nếm trải thế giới vô lời, thế thì người ấy có thể xem như chưa bao giờ thực sự sống.
Chỉ khi thấy được sự vô nghĩa của ngôn từ, bạn mới nhìn thấy sự huyền diệu nhiệm màu, sự bao la bất tận, sự sâu sắc vô biên của thế giới vô từ, của im lặng.
Im lặng là tự do, im lặng là chân lý, im lặng là phúc lạc vĩnh hằng.
Điều gì tuỵệt vời hơn khi hai người cùng im lặng trong tình yêu sâu sắc, trong biết ơn sâu sắc, và trong cả cơn đau sâu sắc?
Điều duy nhất tuyệt hơn, có lẽ là khi nhiều người hơn cùng nhau làm điều đó.
Ngôn từ là vô nghĩa, bạn sẽ tới điểm nhận thấy điều đó rõ ràng trong cuộc sống của bạn.
Nhưng trước khi thấy được sự vô dụng của ngôn từ, bạn phải thấy được cái hữu dụng của nó, khả năng của nó, ý nghĩa cũng như sự lợi hại của nó.
Trước khi bước vào thế giới vô từ, bạn phải sống thật sâu trong thế giới ngôn từ cái đã. Nó có cái đẹp, sự nhiệm màu và công dụng của riêng nó.
– Công dụng đầu tiên của ngôn từ là giúp cho việc trao đổi thông tin. Đây là bậc thấp nhất, ai cũng làm được – dù làm không tốt lắm. Cấp bậc này ngôn từ nằm trọn vẹn trong thế giới nhị nguyên – thế giới của những thứ có thể diễn đạt bằng lời.
– Công dụng thứ hai của ngôn từ là tạo ra những cảm xúc, giúp bạn nhìn thấy cái đẹp, chất Mỹ trong cuộc sống. Nó khơi gợi bên trong bạn những cảm giác khá là “phê pha”, phê pha với cái đẹp mà bạn chưa bao giờ chú ý. Thông qua ngôn từ của người thấy cái đẹp và diễn tả lại, bạn cũng thấy cái đẹp của cuộc sống. Bạn bắt đầu đi ra khỏi thế giới nhị nguyên.
– Ý nghĩa cũng như công dụng cao nhất của ngôn từ là khả năng cho bạn vài thoáng nhìn vào trong thế giới nhất nguyên – chân lý. Ngôn từ bất lực khi nó cố gắng diễn tả cái CHÂN. Chân lý. Cái Không. Sự im lặng. Đây là điểm mà ngôn từ trở nên vô dụng.
Nhưng nó không vô dụng hoàn toàn đâu. Ngay cả cái vô dụng của nó cũng có nghĩa gì đó. Ý nghĩa là bạn bắt đầu cảm nhận được chút hương vị của thế giới nhất nguyên. Bạn bắt đầu vươn vào một thế giới nơi ngôn từ là bất lực, chỉ có sự nhận biết đang ẩn nấp đâu đó gọi mời bạn, hối thúc bạn theo cách rất khêu gợi, rất ngọt ngào bí ẩn.
Tiếng Anh có cái hay của tiếng Anh. Tiếng Việt có cái tuyệt vời của tiếng Việt. Thấy và hiểu cái đẹp của cả hai, vận dụng chúng trong cuộc sống sẽ khiến cho cuộc đời bạn phong phú, giàu có và tràn đầy hơn rất nhiều.
Bạn đã có nền tảng tiếng Việt tốt, hãy dùng nó một cách chủ động hơn, sáng tạo hơn, màu sắc và nhiều chất thơ hơn. Khi bạn “master” – tức giỏi trong việc dùng tiếng Việt, tự dưng khả năng dùng tiếng Anh của bạn cũng bị ảnh hưởng và được nâng lên tầm cao mới.
Đừng bao giờ xem thường việc cải thiện vốn từ và cách dùng từ tiếng Việt của bạn. Nếu không thì tiếng Anh của bạn cũng chẳng có gì ấn tượng, khác lạ hay đi sâu vào lòng người cả.
Việc giao tiếp ấn tượng và đi sâu vào lòng người thì quan trọng hơn việc giao tiếp chuẩn ngữ pháp, chuẩn phát âm đơn thuần nhiều lắm.
Một người phát âm chuẩn mọi ngôn ngữ nhưng chỉ nói những điều nhàm chán, trống rỗng, vô nghĩa thì có ích gì?
Không chỉ tiếng Anh mà cả tiếng Việt cũng vậy. Thật ra mọi ngôn ngữ đều như vậy.
Để ý xem. Mỗi ngày bạn giao tiếp với biết bao nhiêu người, nói chuyện với bao nhiêu người, nhưng trong số đó có mấy ai khiến bạn ấn tượng, thích thú và khao khát gặp lại để lắng nghe?
Bí mật trong việc giao tiếp ấn tượng thu hút nằm ở đâu? Nằm ở nội dung nói và cách nói, rồi mới tới cách phát âm.
Việc học Anh ngữ thông thường chỉ chú trọng cách phát âm và ngữ pháp, cũng như luyện phản xạ nhanh mà chẳng chú ý gì tới nội dung giao tiếp lẫn cách thức giao tiếp trong đời sống.
Với Học viện Thần Chú bạn sẽ được chú trọng rất nhiều vào điều bạn nói, nội dung nói, cách thức nói, để giúp cho việc giao tiếp của bạn tạo ấn tượng và gây thương nhớ. Ví dụ như:
- Chất hài hước thông minh trong giao tiếp (từ các memes môn Bùa cười)
- Chất thơ trong giao tiếp (từ các câu thần chú)
- Chất tâm linh khai phóng trong các bài học, câu chuyện được chọn lọc kĩ càng. Bạn khai phóng bản thân mình trước, sống cuộc đời tự do đầy màu sắc và hương vị. Mang màu sắc và hương vị này vào trong cuộc sống, truyền nó cho người khác, khơi gợi họ cũng sống cuộc đời tự do đầy hương vị. Đây là cái đích lớn nhất của mọi giao tiếp, mọi ngôn từ và mọi cách diễn đạt.
Cái đỉnh của giao tiếp là khi hai bên cùng thấu hiểu sự im lặng của nhau.
Nhưng trước đó họ phải hiểu lời của nhau đã.
Để hiểu lời thì phải lắng nghe đã.
Để khiến ai đó lắng nghe bạn thì bạn phải nói gì đó thú vị, thu hút, có ý nghĩa, chân thành, gây hào hứng chứ. Nói chuyện mà khô khan, nhàm chán, vô nghĩa, giả dối thì ai thèm nghe?
Cho nên, hãy học cách làm bạn, làm người yêu, làm người tình với ngôn từ ngay hôm nay để thấy sự tuyệt vời, và sự lợi hại cũng như sự huyền bí của nó nhé.
Thần chú là những câu từ thật hay, có sức mạnh biến ngôn từ thành người yêu của bạn!
Thế thôi!
Đoạn trích sách bên trên, từng câu đều là thần chú, đọc và ngẫm và thấm nó đi. Thấm cho thật đẫm vào. Đẫm đến từng tế bào của bạn!
Namaste!